5.4 C
Deva
joi, aprilie 18, 2024

NUMA’ DE BINE: Despre limba stricată a dregătorilor

editorial (3)Nimănui nu-i place un text scris neglijent, cu greşeli. Dar greşeli sunt şi în cele mai savante lucrări de filologie. Ziarele sunt mult mai vulnerabile la greşeli decât scrierile academice. Ziarul trăieşte o zi şi adeseori e scris în mare grabă. Să nu rateze tiparul.

Nu caut scuze. Eu n-am avut niciuna când am smintit Istanbulul cu „mb”. Mi s-a spus că aş avea probleme cu gramatica, deşi corect ar fi fost să fiu taxat pentru incultură sau puţine cunoştinţe de geografie. (Aş putea fi pus în aceeaşi oală cu doamna de la Apa Prod care ne anunţă regulat când se ia apa pe strada Dr. Vodă. Adică voievodul nu mai e Dragoş, dar a ajuns medic ori savant.)

Revenind la bârna din ochiul meu, mai adaug că tocmai spiritul gramaticii, regula lui „mb” şi „mp”, m-a făcut de mândră minune.

Greşelile sunt supărătoare şi niciun autor nu şi le doreşte, dar foarte puţini scapă cu totul de ele. În presa locală, din câte ştiu eu, au fost două legende: Ciprian Iancu şi Bogdan Barbu dar şi lor li s-a întâmplat să o mai dea de gard.

Nu demult, un prieten mi-a spus că în scrierile părintelui Dumitru Stăniloae se află foarte multe greşeli gramaticale. Văzând textele olografe a fost uimit de neglijenţa marelui cărturar. Avea să afle mai apoi că frenezia gândului ce urma să fie aşezat în pagină nu-i lăsa timp pentru caligrafie.

Am scris toate astea pentru că vreau să atrag atenţia asupra unui fenomen mult mai supărător care s-a fixat în textul scris al documentelor oficiale: absenţa diacriticelor. Recent, ministerul condus de Liviu Dragnea a publicat o listă cu localităţile care vor primi bani de la Guvern şi acolo figura satul „Paros”. Dar în varianta asta cătunul nu există. Să fie „Păros”? Pâroş? Nu, se cheamă Paroş. Plecând de aici am căutat şi prin alte înscrisuri guvernamentale. Documentul semnat de Dragnea nu este o excepţie.

Nu-mi pot imagina un act emis de statul francez din care să lipsească accentul circumflex de la locul lui. Nici pe nemţi nu-i văd scriind fără umlaut în documentele oficiale. Demnitarii noştri pot scrie într-o limbă română aproximativă. Lor nu le pasă. Vorbesc prost şi scriu cu dispreţ faţă de particularităţile limbii române.

Ştie cineva un avocat dispus să dea Guvernul în judecată, să ceară în instanţă anularea actelor pe motiv că nu sunt redactate în limba oficială a statului român?

Şi încă ceva. Cum ar fi să nu ne mai plătim dările la stat până când nu tipăreşte Isărescu RONI?

Știri Similare

3 COMENTARII

LĂSAȚI UN MESAJ

Vă rugăm să introduceți comentariul dvs.!
Introduceți aici numele dvs.

Stai conectat

17,116FaniÎmi place
110CititoriConectați-vă
7,410AbonațiAbonați-vă
spot_img

Știri Recente

/*ADNOW*/